Mi dispiace che ti abbiano negato la libertà vigilata.
I was sorry to hear your parole got denied.
Revocherò la libertà vigilata a quell'impiastro di Dave.
Your idiot son, Dave. I'll get his probation revoked.
Finché è in libertà vigilata non vuole che nessuno si muova.
As long as he's on parole, he doesn't want anybody doing anything.
Non avrà diritto alla libertà vigilata fino all'anno 2046.
You'll be eligible for parole no earlier than the year 2046.
Come sa, 29 anni fa, il sistema di libertà vigilata... fu reso obsoleto.
Twenty-nine years ago, the parole system, as you know it was rendered obsolete.
Può essere messo in libertà vigilata e reintegrato in servizio.
He can be released on limited parole and reinstated to active duty.
Dade Murphy, la tua famiglia viene punita con pena pecuniaria di 45.000 dollari e tu vieni condannato a libertà vigilata.
Dade Murphy, I hereby fine your family $45, 000. I sentence you to probation.
Ti ha procurato 7 anni di libertà vigilata.
It got you 7 years' probation.
Ha violato la libertà vigilata e ha preso parte ad attività criminali.
He violated his probation and has engaged in criminal activities.
Sono in libertà vigilata. Grierson ha detto di venire per un lavoro.
Grierson, my parole officer, told me to come here, see if you had a job for me.
Abe, trova il rapporto sulla libertà vigilata di Zapatti.
Abe, get a copy of Tino Zapatti's probation report.
"La libertà vigilata è una sentene'a adesso?
""Has probation become a sentence in this town?""
j una sentene'a la libertà vigilata?
is probation a sentence in this town?
j morto per quel rapporto di libertà vigilata di Tino.
He's dead because of Tino Zapatti's probation report.
Arrestato 5 anni fa perfurto d'auto, se l'è cavata con un anno di libertà vigilata.
Arrested 5 years ago for auto theft for which he was put on probation for 1 year.
Sei in libertà vigilata per aver protetto Castor.
You're a convicted felon on probation for harboring Castor Troy.
Prometti che non sei solo in vacanza o in cerca di un marito per avere il visto o in libertà vigilata.
Now, promise me you're not just visiting here for a week... or marrying somebody to get a green card or on parole.
Il comitato per la libertà vigilata mi vuole come testimone.
The guy's up for parole, they want me to testify.
E testimonierai alla sua udiene'a per la libertà vigilata.
And you're supposed to testify at Carl's parole hearing.
Il giudice di Boston è d'accordo sulla libertà vigilata.
I spoke with the judge in Boston, and he'll agree to probation.
In prigione ha diviso la cella con Carmine Falcone ha avuto informazioni e testimonierà in cambio della libertà vigilata.
In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. He learned things, and he will testify in exchange for early parole.
Semmai dovesse arrivare il giorno della commissione di libertà vigilata. Voglio essere pronto.
If that parole board date ever comes, I want to be ready.
(Bucky) Da novembre al nuovo anno, io e Lee catturammo 11 criminali, 18 colpiti da mandato di cattura, 3 sottrattisi alla libertà vigilata.
From November through the New Year, Lee and I captured 11 hard felons, 18 traffic warrantees and three parole and probation absconders.
Ti occupi anche di quelli in libertà vigilata?
Now, you also do probation work, right?
Mr. Samson, la giuria la condanna colpevole di omicidio di primo grado, la condanno all'ergastolo senza libertà vigilata.
Mr. Samson, with the jury having convicted you in count one of first-degree murder, I sentence you to life without parole.
Testimonianze rese, libertà vigilata o con la condizionale, porto d'armi, reclusioni, cauzioni da pagare...
Court appearances, parole, probation, gun permits, DOC, open balls.
Ho qui un arresto per droga, e poichè sei in libertà vigilata sei nella merda.
I'm looking at some bullshit pot busting. Because you're on parole you wind up back in Angola.
Condannato a due anni per omicidio in libertà vigilata da un mese.
Sentenced two to four years for manslaughter paroled last month from Clinton.
Stiamo parlando di libertà vigilata o potrebbe andare in prigione?
Are we talking about probation here or could he go to jail for this?
Come hanno potuto negargli la libertà vigilata?
How could they deny him bail?
...Il nome del probabile sospettato è Tobey Marshall...ricercato per la violazione della libertà vigilata e furto d'auto.
Possible named suspect. Tobey Marshall, wanted on parole violation and GTA.
..."Perché infrangere la libertà vigilata...sapendo che verrai arrestato di nuovo...e sconterai una pena severa...a meno che tu non sia innocente e voglia rimediare a un'ingiustizia Ha scontato la sua pena,
Why jump parole in New York knowing that you are going to be re-arrested and do serious time, unless you are innocent and hell-bent to right a wrong?
...Uno di noi è in libertà vigilata.
Because one of us is on parole.
Posso revocarti la libertà vigilata in quasiasi momento.
I can revoke his parole any minute.
Abbiamo un programma di assunzione per anziani e uno dei vostri in libertà vigilata, Michael Donovan, ha fatto domanda per un lavoro qui ma non abbiamo il suo indirizzo attuale.
We have a programme for hiring seniors and one of your parolees, Michael Donovan, applied for a job here, but we don't have a current address for him.
Mi avete sequestrato, la libertà vigilata è saltata e mi mollate qui?
You kidnapped me. You broke my parole. What you gonna do, just leave me out here?
II suo agente per la libertà vigilata ci ha segnalato una violazione, così possiamo parlare con lui delle teste mozzate una settimana fa.
His PO issued us a violation warrant so we can talk to him about the severed heads last week.
Mancava solo una settimana alla mia libertà vigilata
I was a week away from my parole hearing.
Sono in libertà vigilata e potrei essere espulso.
I am on academic probation and I could get kicked out.
E' stato trovato mancante in due corsi ed è in libertà vigilata accademica.
You have taken incompletes in two classes and you are on academic probation.
Abbiamo 7 milioni di persone in libertà vigilata e in libertà condizionata.
We have seven million people on probation and parole.
Un uomo di colore su tre tra i 18 e i 30 anni è in carcere, in prigione, in libertà vigilata o condizionata.
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole.
Nelle comunità urbane in tutto il paese -- Los Angeles, Philadelphia, Baltimora, Washington -- il 50 - 60% di tutti i giovani maschi di colore sono in carcere o in prigione o in libertà vigilata o condizionata.
In urban communities across this country -- Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington -- 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole.
I giovani su quella strada incontrano funzionari della libertà vigilata invece di insegnanti.
Young people on this journey are meeting with probation officers instead of with teachers.
Con questa libertà vigilata a carico, Chuck si sedette con il fratellino e iniziò a spiegargli come sfuggire alla polizia.
With this probation sentence hanging over his head, Chuck sat his little brother down and began teaching him how to run from the police.
0.79994988441467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?